< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
బెన్యామీను కొడుకుల్లో పెద్దవాడు బెల, రెండో వాడు అష్బేలు,
2 その四はアハ その五はラパ
మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
3 ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
వీళ్ళలో బెలకు అద్దారు, గెరా, అబీహూదు,
4 アビシユア、ナアマン、アホア
అబీషూవ, నయమాను, అహోయహు,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム
గెరా, షెపూపాను, హూరాము పుట్టారు.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న వివిధ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
షహరయీము మోయాబు దేశంలో తన భార్యలు హుషీము, బయరా అనే వాళ్ళని వదిలి వేసిన తరువాత అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
అతని మరో భార్య అయిన హోదెషు ద్వారా అతనికి యోబాబు, జిబ్యా, మేషా, మల్కాము,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
౧౦యెపూజు, షాక్యా, మిర్మాలు పుట్టారు. వీళ్ళు అతని కొడుకులు. వీళ్ళు తమ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
౧౧హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
౧౨ఎల్పయలు కొడుకులు ఏబెరు, మిషాము, షెమెదు. షెమెదు ఓనోనూ, లోదునూ వాటితో పాటు వాటి చుట్టూ ఉన్న గ్రామాలనూ కట్టించాడు.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
౧౩ఇంకా బెరీయా, షెమా అయ్యాలోనులో నివసించారు. వీళ్ళు తమ వంశ నాయకులు. వీళ్ళు గాతు నివాసులను అక్క డి నుంచి వెళ్ళగొట్టారు.
14 またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
౧౪బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル
౧౫జెబద్యా, అరాదు, ఏదెరు,
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
౧౬మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా.
17 ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
౧౭ఎల్పయలు కొడుకులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికీ, హెబెరు,
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
౧౮ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ
౧౯షిమీ కొడుకులు యాకీము, జిఖ్రీ, జబ్ది,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル
౨౦ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
౨౧అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు.
22 イシパン、へベル、エリエル
౨౨షాషకు కొడుకులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
23 アブドン、ジクリ、ハナン
౨౩అబ్దోను, జిఖ్రీ, హానాను,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ
౨౪హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
౨౫ఇపెదయా, పెనూయేలు.
26 シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
౨౬ఇక యెరోహాము కొడుకులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
౨౭యహరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
౨౮వీళ్ళంతా తమ తమ వంశాలకు నాయకులు. వీళ్ళు యెరూషలేములో నివసిస్తూ ప్రముఖులయ్యారు.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
౨౯గిబియోనుకి తండ్రి అయిన యహియేలు గిబియోనులో నివసించాడు. ఇతని భార్య పేరు మయకా.
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
౩౦ఇతని పెద్దకొడుకు పేరు అబ్దోను. మిగిలిన కొడుకులు సూరు, కీషు, బయలు, నాదాబు,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル
౩౧గెదోరు, అహ్యో, జెకెరు.
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
౩౨మిక్లోతుకు షిమ్యాను పుట్టాడు. వీళ్ళు కూడా యెరూషలేములో తమ బంధువులకు సమీపంగా నివసించారు.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
౩౩నేరుకి కీషు పుట్టాడు. కీషుకి సౌలు పుట్టాడు. సౌలుకు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, ఎష్బయలు పుట్టారు.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
౩౪యోనాతాను కొడుకు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలుకు మీకా పుట్టాడు.
35 ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
౩౫మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
౩౬ఆహాజుకు యెహోయాదా పుట్టాడు. యెహోయాదా కొడుకులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ. జిమ్రీకి మోజా పుట్టాడు.
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
౩౭మోజాకి బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రాపా. రాపా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
౩౮ఆజేలుకి ఆరుగురు కొడుకులు. వాళ్ళ పేర్లు అజ్రీకాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా, హానాను. వీళ్ళంతా ఆజేలు కొడుకులు.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
౩౯ఆజేలు సోదరుడు ఏషెకు. ఇతనికి ముగ్గురు కొడుకులున్నారు. వీళ్ళలో ఊలాము పెద్దవాడు. రెండోవాడు యెహూషు. మూడోవాడు ఎలీపేలెటు.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
౪౦ఊలాము కొడుకులు విలువిద్యలో ప్రావీణ్యం పొందిన శూరులు. వీళ్ళకు నూట యాభై మంది కొడుకులూ, మనవళ్ళూ ఉన్నారు. వీళ్ళంతా బెన్యామీను గోత్రం వాళ్ళు.

< 歴代誌Ⅰ 8 >