< Salmi 85 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].

< Salmi 85 >