< Salmi 38 >

1 Salmo di Davide. Per far ricordare. O Eterno, non mi correggere nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio!
Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
2 Poiché le tue saette si sono confitte in me, e la tua mano m’è calata addosso.
Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
3 Non v’è nulla d’intatto nella mia carne a cagion della tua ira; non v’è requie per le mie ossa a cagion del mio peccato.
Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
4 Poiché le mie iniquità sorpassano il mio capo; son come un grave carico, troppo pesante per me.
Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
5 Le mie piaghe son fetide e purulenti per la mia follia.
Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
6 Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.
Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
7 Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
8 Son tutto fiacco e rotto; io ruggisco per il fremito del mio cuore.
Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto, e i miei sospiri non ti son nascosti.
Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
10 Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia, ed anche la luce de’ miei occhi m’è venuta meno.
Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
11 I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
12 Quelli che cercan la mia vita mi tendono reti, e quelli che procurano il mio male proferiscon cose maligne e tutto il giorno meditano frodi.
Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
13 Ma io, come un sordo, non odo: son come un muto che non apre la bocca.
Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
14 Son come un uomo che non ascolta, e nella cui bocca non è replica di sorta.
Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
15 Poiché, in te io spero, o Eterno; tu risponderai, o Signore, Iddio mio!
¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
16 Io ho detto: Non si rallegrino di me; e quando il mio piè vacilla, non s’innalzino superbi contro a me.
Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
17 Perché io sto per cadere, e il mio dolore è del continuo davanti a me.
Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
18 Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
19 Ma quelli che senza motivo mi sono nemici sono forti, quelli che m’odiano a torto son moltiplicati.
Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
20 Anche quelli che mi rendon male per bene sono miei avversari, perché seguo il bene.
Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
21 O Eterno, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me;
Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
22 affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza!
Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!

< Salmi 38 >