< Salmi 38 >

1 Salmo di Davide. Per far ricordare. O Eterno, non mi correggere nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio!
Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
2 Poiché le tue saette si sono confitte in me, e la tua mano m’è calata addosso.
sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
3 Non v’è nulla d’intatto nella mia carne a cagion della tua ira; non v’è requie per le mie ossa a cagion del mio peccato.
Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
4 Poiché le mie iniquità sorpassano il mio capo; son come un grave carico, troppo pesante per me.
sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
5 Le mie piaghe son fetide e purulenti per la mia follia.
Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
6 Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.
aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
7 Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
8 Son tutto fiacco e rotto; io ruggisco per il fremito del mio cuore.
aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto, e i miei sospiri non ti son nascosti.
Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
10 Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia, ed anche la luce de’ miei occhi m’è venuta meno.
jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
11 I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
12 Quelli che cercan la mia vita mi tendono reti, e quelli che procurano il mio male proferiscon cose maligne e tutto il giorno meditano frodi.
Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
13 Ma io, come un sordo, non odo: son come un muto che non apre la bocca.
Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
14 Son come un uomo che non ascolta, e nella cui bocca non è replica di sorta.
ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
15 Poiché, in te io spero, o Eterno; tu risponderai, o Signore, Iddio mio!
Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
16 Io ho detto: Non si rallegrino di me; e quando il mio piè vacilla, non s’innalzino superbi contro a me.
Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
17 Perché io sto per cadere, e il mio dolore è del continuo davanti a me.
Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
18 Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
19 Ma quelli che senza motivo mi sono nemici sono forti, quelli che m’odiano a torto son moltiplicati.
Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
20 Anche quelli che mi rendon male per bene sono miei avversari, perché seguo il bene.
mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
21 O Eterno, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me;
Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
22 affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza!
Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!

< Salmi 38 >