< Salmi 17 >

1 Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.
Psalm: Oratio David. Exaudi Domine iustitiam meam: intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
2 Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.
De vultu tuo iudicium meum prodeat: oculi tui videant aequitates.
3 Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
4 Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.
Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras.
5 I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.
Perfice gressus meos in semitis tuis: ut non moveantur vestigia mea.
6 Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
7 Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.
Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
8 Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali
A resistentibus dexterae tuae custodi me, ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me:
9 dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.
a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt,
10 Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.
adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
11 Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.
Proiicientes me nunc circumdederunt me: oculos suos statuerunt declinare in terram.
12 Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.
Susceperunt me sicut leo paratus ad praedam: et sic catulus leonis habitans in abditis.
13 Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;
Exurge Domine, praeveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio, frameam tuam
14 liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.
ab inimicis manus tuae. Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum: de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis: et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
15 Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.
Ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo: satiabor cum apparuerit gloria tua.

< Salmi 17 >