< Salmi 16 >

1 Inno di Davide. Preservami, o Dio, perché io confido in te.
Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
2 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Signore; io non ho bene all’infuori di te;
Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
3 e quanto ai santi che sono in terra essi sono la gente onorata in cui ripongo tutta la mia affezione.
У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
4 I dolori di quelli che corron dietro ad altri dii saran moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.
Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
5 L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.
Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
6 La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli; una bella eredità mi e pur toccata!
Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
7 Io benedirò l’Eterno che mi consiglia; anche la notte le mie reni mi ammaestrano.
Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
8 Io ho sempre posto l’Eterno davanti agli occhi miei; poich’egli è alla mia destra, io non sarò punto smosso.
Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
9 Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia festeggia; anche la mia carne dimorerà al sicuro;
Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
10 poiché tu non abbandonerai l’anima mia in poter della morte, ne permetterai che il tuo santo vegga la fossa. (Sheol h7585)
Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol h7585)
11 Tu mi mostrerai il sentiero della vita; vi son gioie a sazietà nella tua presenza; vi son diletti alla tua destra in eterno.
Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.

< Salmi 16 >