< Salmi 118 >

1 Celebrate l’Eterno, poiché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Sì, dica Israele: La sua benignità dura in eterno.
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
3 Sì, dica la casa d’Aaronne: La sua benignità dura in eterno.
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
4 Sì, dicano quelli che temono l’Eterno: La sua benignità dura in eterno.
Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
5 Dal fondo della mia distretta invocai l’Eterno; l’Eterno mi rispose e mi mise al largo.
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 L’Eterno è per me; io non temerò; che cosa mi può far l’uomo?
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 L’Eterno è per me, fra quelli che mi soccorrono; ed io vedrò quel che desidero su quelli che m’odiano.
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 E’ meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nell’uomo;
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Tutte le nazioni m’hanno circondato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 M’hanno circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome dell’Eterno io le ho sconfitte.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 Tu m’hai spinto con violenza per farmi cadere, ma l’Eterno mi ha soccorso.
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: La destra dell’Eterno fa prodezze.
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 Io non morrò, anzi vivrò, e racconterò le opere dell’Eterno.
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 Certo, l’Eterno mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 Apritemi le porte della giustizia; io entrerò per esse, e celebrerò l’Eterno.
Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
20 Questa è la porta dell’Eterno; i giusti entreranno per essa.
haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
23 Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 Questo è il giorno che l’Eterno ha fatto; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
25 Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 Benedetto colui che viene nel nome dell’Eterno! Noi vi benediciamo dalla casa dell’Eterno.
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 L’Eterno è Dio ed ha fatto risplender su noi la sua luce; legate con funi la vittima della solennità, e menatela ai corni dell’altare.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.

< Salmi 118 >