< Esdra 2 >

1 Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
2 Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
3 Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Die Nachkommen Pareos': 2172.
4 Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
5 Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
Die Nachkommen Arahs: 775.
6 Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
7 Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Die Nachkommen Elams: 1254.
8 Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
Die Nachkommen Sattus: 945.
9 Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
Die Nachkommen Sakkais: 760.
10 Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
Die Nachkommen Banis: 642.
11 Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
Die Nachkommen Bebais: 623.
12 Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
Die Nachkommen Asgads: 1222.
13 Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
Die Nachkommen Adonikams: 666.
14 Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
Die Nachkommen Bigevais: 2056.
15 Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
Die Nachkommen Adins: 454.
16 Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
17 Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
Die Nachkommen Bezais: 323.
18 Figliuoli di Jorah, centododici.
Die Nachkommen Joras: 112.
19 Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
Die Nachkommen Hasums: 223.
20 Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
Die Leute von Gibeon: 95.
21 Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
Die Leute von Bethlehem: 123.
22 Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
Die Männer von Netopha: 56.
23 Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
Die Männer von Anathot: 128.
24 Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
Die Leute von Asmaveth: 42.
25 Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
26 Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
Die Leute von Rama und Geba: 621.
27 Gli uomini di Micmas, centoventidue.
Die Männer von Michmas: 122.
28 Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
Die Männer von Bethel und Ai: 223.
29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
Die Leute von Nebo: 52.
30 I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
Die Nachkommen Magbis': 156.
31 I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
32 I figliuoli di Harim, trecentoventi.
Die Nachkommen Harims: 320.
33 I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
34 I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
Die Leute von Jericho: 345.
35 I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
Die Leute von Senaa: 3630.
36 Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
37 Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
Die Nachkommen Immers: 1052.
38 Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
Die Nachkommen Pashurs: 1247.
39 Figliuoli di Harim, millediciassette.
Die Nachkommen Harims: 1017.
40 Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
41 Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
42 Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
43 Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
44 i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
45 i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
48 i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
50 i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
51 i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
52 i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
die Nachkommen Barkos',
54 i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
die Nachkommen Hatiphas.
55 Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
56 i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
57 i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
58 Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
59 Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
60 i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
61 E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
63 e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
64 La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
65 senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
67 quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
Kamele: 435, Esel: 6720.
68 Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
69 Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
70 I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.
Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.

< Esdra 2 >