< 1 Cronache 8 >

1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
and Rapha the fifth.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
and Abessue, and Noama, and Achia,
5 Ghera, Scefufan e Huram.
and Gera, and Sephupham, and Uram.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8 Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
15 Arad, Eder,
and Zabadia, and Ored, and Eder,
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
and Elionai, and Salathi,
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22 Jshpan, Eber, Eliel,
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
and Abdon, and Zechri, and Anan,
24 Hanania, Elam, Anthotija,
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31 Mikloth generò Scimea.
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40 I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< 1 Cronache 8 >