< Salmi 57 >

1 Mictam di Davide, intorno a ciò ch'egli se ne fuggì nella spelonca, d'innanzi a Saulle; [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet ABBI pietà di me, o Dio; abbi pietà di me; Perciocchè l'anima mia si confida in te, Ed io ho la mia speranza nell'ombra delle tue ale, Finchè sieno passate le calamità.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Io griderò all'Iddio altissimo; A Dio che dà compimento a' fatti miei.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi; Egli renderà confuso colui ch'è dietro a me a gola aperta. (Sela) Iddio manderà la sua benignità, e la sua verità.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 L'anima mia [è] in mezzo a' leoni; Io giaccio [fra] uomini incendiari, I cui denti [son] lance, e saette, E la cui lingua [è] spada acuta.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; [Innalzisi] la tua gloria sopra tutta la terra.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Essi avevano apparecchiata una rete a' miei passi, [Già] tiravano a basso l'anima mia; Avevano cavata una fossa davanti a me; [Ma] essi vi sono caduti dentro. (Sela)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all'alba.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 Perciocchè la tua benignità [è] grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; [Innalzisi] la tua gloria sopra tutta la terra.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.

< Salmi 57 >