< Salmi 47 >

1 Salmo, [dato] al Capo de' Musici, de' figliuoli di Core BATTETEVI a palme, o popoli tutti; Giubilate a Dio con voce di trionfo.
Au maître chantre. Des fils de Coré. Cantique. Vous tous les peuples, battez des mains! éclatez pour Dieu en acclamations!
2 Perciocchè il Signore [è] l'Altissimo, il Tremendo, Gran Re sopra tutta la terra.
Car l'Éternel, le Très-haut, est digne de crainte, Il est le grand Roi de toute la terre.
3 Egli ridurrà i popoli sotto noi, E la nazioni sotto i nostri piedi.
Il a rangé des peuples sous nos lois, et mis des nations sous nos pieds;
4 Egli ci ha scelta la nostra eredità, La gloria di Giacobbe, il quale egli ama. (Sela)
Il nous a choisi lui-même notre héritage, orgueil de Jacob qu'il aime. (Pause)
5 Iddio è salito con giubilo, Il Signore [è salito] con suono di trombe.
Dieu arrive avec des acclamations, et l'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.
Chantez l'Éternel, chantez! Chantez à notre Roi, chantez!
7 Perciocchè Iddio [è] Re di tutta la terra; Salmeggiate maestrevolmente
Car Dieu est Roi de toute la terre: chantez-lui des hymnes!
8 Iddio regna sopra le genti: Iddio siede sopra il trono della sua santità.
Dieu règne sur les peuples; Dieu est assis sur son trône saint.
9 I principi de' popoli si son raunati insieme; Il popolo dell'Iddio d'Abrahamo, Perciocchè a Dio [appartengono] gli scudi della terra; Egli è grandemente esaltato.
Les princes des peuples se réunissent au peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu, Il est souverainement élevé.

< Salmi 47 >