< Salmi 36 >

1 [Salmo] di Davide, servitor del Signore, [dato] al Capo de' Musici IL misfatto dell'empio mi dice dentro al cuore, [Ch'egli] non [ha] timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, [che è pur] da odiare.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Le parole della sua bocca [sono] iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via [che] non [è] buona, Egli non abborre il male.
He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
5 O Signore, la tua benignità [arriva] infino al cielo, [E] la tua verità infino alle nuvole.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
6 La tua giustizia [è] simile a monti altissimi; I tuoi giudicii [sono] un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 O Dio, quanto preziosa [è] la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l'ombra delle tue ale;
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Perciocchè appo te [è] la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 [Ecco] là, gli operatori d'iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Salmi 36 >