< Salmi 118 >

1 CELEBRATE il Signore; perciocchè [egli è] buono, Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Or dica Israele, Che la sua benignità [è] in eterno.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Or dica la casa d'Aaronne, Che la sua benignità [è] in eterno.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Or dicano quelli che temono il Signore, Che la sua benignità [è] in eterno.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
5 Essendo in distretta, io invocai il Signore; E il Signore mi rispose, [e mi mise] al largo.
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
6 Il Signore [è] per me; io non temerò Ciò che mi possa far l'uomo.
The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7 Il Signore [è] per me, fra quelli che mi soccorrono; E [però] io vedrò [ciò che io desidero] ne' miei nemici.
The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 Meglio [è] sperar nel Signore, Che confidarsi negli uomini.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
9 Meglio [è] sperar nel Signore, Che confidarsi ne' principi.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
10 Nazioni d'ogni parte mi avevano intorniato; Nel nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
11 Mi avevano circondato, ed anche accerchiao; Nel Nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
12 Mi avevano intorniato come api; [Ma] sono state spente come fuoco di spine; Nel Nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
13 Tu mi avevi fieramente sospinto, [o nemico], per farmi cadere; Ma il Signore mi ha soccorso.
You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
14 Il Signore [è] la mia forza, ed il [mio] cantico; E mi è stato in salute.
The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
15 Voce di giubilo e di vittoria [è] ne' tabernacoli de' giusti; La destra del Signore fa prodezze.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
16 La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
17 Io non morrò, anzi viverò, E racconterò le opere del Signore.
I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
18 Il Signore veramente mi ha gastigato; Ma non mi ha dato alla morte.
The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Apritemi le porte di giustizia; Io entrerò per esse, [e] celebrerò il Signore.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
20 Questa [è] la porta del Signore, I giusti entreranno per essa.
This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
21 Io ti celebrerò; perciocchè tu mi hai risposto, E mi sei stato in salute.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 La pietra [che] gli edificatori avevano rigettata, E stata posta in capo del cantone.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 Questo è proceduto dal Signore; [Ed] è cosa maravigliosa davanti agli occhi nostri.
This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
24 Questo [è] il giorno [che] il Signore ha operato: Festeggiamo, e rallegriamoci in esso.
This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.
Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
26 Benedetto [sia] colui che viene nel Nome del Signore; Noi vi benediciamo dalla Casa del Signore.
Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
27 Il Signore [è] Iddio, e ci ha fatta apparire una chiara luce; Legate con funi [l'ostia del]la solennità Alle corna dell'altare.
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tu [sei] il mio Dio, io ti celebrerò; [Tu sei] il mio Dio, io ti esalterò.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Celebrate il Signore; perciocchè [egli è] buono, Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.

< Salmi 118 >