< Esdra 2 >

1 OR questi [sono] gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d'infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele [fu questo: ]
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 I figliuoli di Paros [furono] due mila censettantadue;
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocento-dodici;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 i figliuoli di Iora centododici;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 gli uomini di Anatot cenventotto;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 gli uomini di Micmas cenventidue;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 i figliuoli d'un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 i figliuoli di Harim trecenventi;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventicinque;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 i figliuoli d'Immer mille cinquantadue;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 De' Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 De' figliuoli de' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone[furono] trecennovantadue.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Or costoro vennero di Telmela, [e di] Telharsa, [cioè: ] Cherub, Addan, [ed] Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se [erano] d'Israele;
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 [come anche] i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicencinquantadue.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 E de' figliuoli de' sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 oltre a' lor servi e serve, [in numero di] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugento cantori e cantatrici.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 I lor cavalli [erano] settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Ed [alcuni] d'infra i capi delle [famiglie] paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che [è] in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 [E] diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d'oro, e cinquemila mine d'argento, e cento robe da sacerdoti.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que' del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio [abitò] nelle sue città.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Esdra 2 >