< Salmi 92 >

1 Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
Ein Psalm, ein Lied für den Sabbathtag. Gut ist es, den Jehovah zu bekennen, und Psalmen zu singen Deinem Namen, o Allerhöchster.
2 annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
Anzusagen am Morgen Deine Barmherzigkeit, und in den Nächten Deine Wahrheit.
3 sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
Auf den zehn Saiten und auf dem Psalter, auf dem Higgajon der Harfe.
4 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
Denn Du machst mich fröhlich mit Deinem Werke, Jehovah; ob den Taten Deiner Hände juble ich.
5 Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
Wie groß, Jehovah, sind Deine Taten, o Jehovah, wie sehr tief Deine Gedanken!
6 L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
Der tierische Mann weiß es nicht, und der Narr versteht es nicht.
7 se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
Wen die Ungerechten sprossen wie das Kraut und alle, die Unrecht tun, blühen auf, um auf immerfort vernichtet zu werden.
8 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
Du aber, bist ewiglich erhöht, o Jehovah.
9 Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
Denn siehe, Jehovah, Deine Feinde, denn siehe Deine Feinde vergehen, alle, die Unrecht tun, werden zerstreut.
10 Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
Du aber willst mein Horn, wie das des Einhorns erhöhen, und mit frischem Öle werde ich alt werden.
11 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
Mein Auge blickt auf die, so mir nachstellen; meine Ohren hören von den Bösen, die wider mich aufstehen.
12 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
Der Palme gleich sproßt der Gerechte auf, wie die Zeder auf dem Libanon wächst er empor.
13 piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
Gepflanzt sind sie in Jehovahs Haus, sie sprossen in unseres Gottes Vorhöfen empor.
14 Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
Im Greisenalter bringen sie noch Frucht, sind saftreich und grün.
15 per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.
Um anzusagen, daß Jehovah ist gerade, mein Fels, und es ist in Ihm keine Verkehrtheit.

< Salmi 92 >