< Salmi 48 >

1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
2 Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
3 Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
4 Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
5 Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
6 Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
7 simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
8 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera)
9 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
10 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
11 Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
12 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
13 Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
14 Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.
Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.

< Salmi 48 >