< Esdra 2 >

1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana. Computo degli uomini del popolo d'Israele:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 Figli di Iora: centododici.
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 Figli di Carim: trecentoventi.
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatrè. I sacerdoti:
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 Figli di Carìm: millediciassette.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 I portieri: Figli di Sallùm, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, Gli oblati:
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochèret Azzebàim, figli di Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaià, figli di Akkoz, figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Esdra 2 >