< Amsal 9 >

1 Sang Hikmat sudah membangun rumahnya dengan kokoh, ditopang tujuh tiang yang kuat.
智慧建造房屋, 凿成七根柱子,
2 Dia sudah menyediakan pesta makan yang mewah dengan daging yang paling lezat dan campuran air anggur paling istimewa. Semua sudah disajikan dengan indah di mejanya.
宰杀牲畜, 调和旨酒, 设摆筵席;
3 Dia sudah menyuruh para pelayan perempuan untuk mengumumkan undangannya. Sementara itu, Sang Hikmat sendiri berseru-seru dari tempat tertinggi di kota,
打发使女出去, 自己在城中至高处呼叫,
4 “Hai orang yang belum berpengalaman, datanglah ke rumahku.” Dan kepada yang tak berakal budi dia berkata,
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
5 “Mari! Makanlah roti dan minumlah anggur yang sudah aku siapkan.
你们来,吃我的饼, 喝我调和的酒。
6 Tinggalkanlah pikiran sempitmu agar engkau hidup bahagia dan majulah terus dalam pemahaman.”
你们愚蒙人,要舍弃愚蒙, 就得存活,并要走光明的道。
7 “Aku— Sang Hikmat— mengajar: Bila engkau menegur orang yang suka menghina, dia hanya akan menghinamu. Dan bila engkau berusaha meluruskan orang jahat, dia hanya akan menyakitimu.
指斥亵慢人的,必受辱骂; 责备恶人的,必被玷污。
8 Tak usah menegur orang yang suka menghina karena dia hanya akan membencimu. Tegurlah orang bijak, maka dia akan mengasihimu.
不要责备亵慢人,恐怕他恨你; 要责备智慧人,他必爱你。
9 Ajarilah orang bijak, maka dia akan semakin bijak. Ajarilah orang yang berkelakuan benar, maka dia akan semakin berpengertian.
教导智慧人,他就越发有智慧; 指示义人,他就增长学问。
10 “Sikap hormat dan takut akan TUHAN adalah cara yang pertama dan terutama untuk menjadi bijak. Mengenal Sang Mahakudus adalah jalan untuk memiliki pengertian.
敬畏耶和华是智慧的开端; 认识至圣者便是聪明。
11 Hiduplah menurut ajaranku, maka engkau akan berumur panjang.
你借着我,日子必增多, 年岁也必加添。
12 Bila engkau bijaksana, engkau sendiri yang akan menikmati hasilnya. Bila engkau suka menghina, engkau sendiri yang akan menanggung akibatnya.”
你若有智慧,是与自己有益; 你若亵慢,就必独自担当。
13 Kebebalan bagaikan seorang perempuan yang berkepala kosong, bodoh, dan suka keributan.
愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。
14 Rumahnya terletak di tempat yang tinggi dan ramai di kota, dan dia suka duduk di depan pintu rumahnya.
她坐在自己的家门口, 坐在城中高处的座位上,
15 Dia menggoda para lelaki yang lewat, dan kepada siapa saja yang belum berpengalaman dia membujuk, “Mari masuk ke rumahku.” Kepada yang tak berakal budi, dia merayu,
呼叫过路的, 就是直行其道的人,
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
17 “Kenikmatan yang tidak halal lebih enak rasanya, apalagi saat dinikmati sembunyi-sembunyi.”
偷来的水是甜的, 暗吃的饼是好的。
18 Namun, para lelaki yang dia rayu tidak tahu bahwa rumahnya bagaikan liang Syeol di mana tamunya terjerumus begitu dalam! (Sheol h7585)
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。 (Sheol h7585)

< Amsal 9 >