< Mazmur 36 >

1 Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, dari Daud. Dosa bertutur di lubuk hati orang fasik; rasa takut kepada Allah tidak ada pada orang itu,
A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 sebab ia membujuk dirinya, sampai orang mendapati kesalahannya dan membencinya.
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
3 Perkataan dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik.
As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Kejahatan dirancangkannya di tempat tidurnya, ia menempatkan dirinya di jalan yang tidak baik; apa yang jahat tidak ditolaknya.
Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Keadilan-Mu adalah seperti gunung-gunung Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 Betapa berharganya kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Sebab pada-Mu ada sumber hayat, di dalam terang-Mu kami melihat terang.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik mengusir aku.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Lihat, orang-orang yang melakukan kejahatan itu jatuh; mereka dibanting dan tidak dapat bangun lagi.
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.

< Mazmur 36 >