< Mazmur 29 >

1 Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
4 Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
5 Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
10 TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

< Mazmur 29 >