< Mazmur 48 >

1 Mazmur kaum Korah. Sungguh agunglah TUHAN dan sangat terpuji di kota Allah kita, di bukit yang suci.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Sion, bukit Allah menjulang permai kota Raja Agung menggirangkan seluruh bumi.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Allah tinggal di dalam puri-purinya, ternyata Ia sendirilah pelindung-Nya.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Lihatlah, raja-raja berkumpul; mereka datang hendak menyerbu.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Tapi melihat bukit itu, mereka tercengang; mereka gempar dan lari kebingungan.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan,
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 seperti kapal yang hancur dalam topan.
Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Seperti yang kita dengar, kini kita melihatnya, di Kota TUHAN Yang Mahakuasa. Kota itu adalah Kota Allah kita, Ia membelanya untuk selama-lamanya.
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Di dalam Rumah-Mu kami merenungkan kasih-Mu, ya Allah.
We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
10 Nama-Mu termasyhur dan dipuji di seluruh bumi, Engkau memerintah dengan adil.
According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Biarlah rakyat Sion dan Yehuda bersorak gembira, karena Engkau menghukum lawan mereka.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
12 Kelilingilah Sion, putarilah dia, dan hitunglah menaranya.
Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
13 Perhatikan temboknya, periksalah bentengnya, supaya kamu dapat menceritakan kepada keturunanmu;
Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
14 "Dialah Allah, Allah kita untuk selama-lamanya, Dia akan memimpin kita sampai kekal."
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.

< Mazmur 48 >