< Kejadian 5 >

1 Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
Leleꞌ Lamatualain naꞌadadadꞌiꞌ atahori, Ana tao mata nara, onaꞌ Eni mata na boe. Naꞌadadadꞌiꞌ se, touꞌ no inaꞌ. Ana noꞌe se, nae “atahori”, ma fee se papala-babꞌanggiꞌ. Atahori fefeu na, nara na, Adam. Ia, Adam tititi-nonosi nara:
2 Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3 Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
Adam too natun esa telu nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, mata na onaꞌ e boe. Ana babꞌae e, Set.
4 Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Adam feꞌe nasodꞌa too natun falu, de hambu seluꞌ ana touꞌ no inaꞌ fai.
5 Ia meninggal pada usia 930 tahun.
Ana too natun sio telu nulu ma, ana mate.
6 Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
Set too natun esa lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Enos.
7 Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Set feꞌe nasodꞌa too natun falu hitu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
8 Ia meninggal pada usia 912 tahun.
Ana too natun sio sanahulu rua ma, ana mate.
9 Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
Enos too sio nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Kenan.
10 Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Enos feꞌe nasodꞌa losa too natun falu sanahulu lima, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
11 Ia meninggal pada usia 905 tahun.
Ana too natun sio lima ma, ana mate.
12 Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
Kenan too hitu nulu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Mahalalel.
13 Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Kenan feꞌe nasodꞌa losa too natun falu haa nulu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
14 Ia meninggal pada usia 910 tahun.
Ana too natun sio sanahulu ma, ana mate.
15 Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
Mahalalel too nee nulu lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Yared.
16 Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Mahalalel feꞌe nasodꞌa losa too natun falu telu nulu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
17 Ia meninggal pada usia 895 tahun.
Ana too natun falu sio nulu lima ma, ana mate.
18 Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
Yared too natun esa nee nulu rua ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Henok.
19 Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma Yared feꞌe nasodꞌa losa too natun falu, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
20 Ia meninggal pada usia 962 tahun.
Ana too natun sio nee nulu rua ma, ana mate.
21 Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
Henok too nee nulu lima ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Metusalak.
22 Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
Henok nasodꞌa ralaꞌ esa no Lamatualain losa too natun telu. De ana hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
23 dan mencapai umur 365 tahun.
Ana nasodꞌa ralaꞌ esa nakandoo no Lamatualain. Ana too natun telu nee nulu lima ma, mopo e, huu Lamatualain soꞌu botiꞌ e.
24 Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25 Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
Metusalak too natun esa falu nulu hitu ma, ana hambu ana touꞌ esa, naran Lamek.
26 Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Basa ma, Metusalak feꞌe nasodꞌa losa too natun hitu falu nulu rua, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
27 Ia meninggal pada usia 969 tahun.
Ana too natun sio nee nulu sio ma, ana mate.
28 Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
Lamek too natun esa falu nulu rua ma, ana hambu ana touꞌ esa.
29 Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
Ana nae, “Dei fo anaꞌ ia tao namahoꞌo hita rala nara, mia ue-taos sofeꞌ no doidꞌosoꞌ sia rae fo Lamatualain huku-dokiꞌ a.” De ana babꞌae e, Noh (lii na naeꞌ a onaꞌ dedꞌeat esa, sosoa na nae, ‘nendi nemehoꞌot’).
30 Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
Basa ma, Lamek feꞌe nasodꞌa losa too natun lima sio nulu lima, de hambu seluꞌ ana touꞌ ma inaꞌ fai.
31 dan meninggal pada usia 777 tahun.
Ana too natun hitu, hitu nulu hitu ma, ana mate.
32 Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.
Noh too natun lima ma, ana hambu ana touꞌ telu ena, nara nara, Sem, Yafet ma Ham.

< Kejadian 5 >