< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
For the LORD Most High is terrible; he is a great King over all the earth.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
The princes of the peoples are gathered together [to be] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.

< Dagiti Salmo 47 >