< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.

< Dagiti Salmo 47 >