< Nehemias 7 >

1 Idi nalpasen ti pader ken naikabilkon dagiti ridaw, ken nadutokanen dagiti guardia iti ruangan, dagiti kumakanta ken dagiti Levita,
Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
2 insaadko ni Hanani a kabsatko a mangimaton iti entero a Jerusalem, kaduana ni Hananias a mangkita iti sarikedked, ta mapagtalkan isuna a tao ken addaan iti naan-anay a panagbuteng iti Dios ngem iti kaadduan.
Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
3 Ket imbagak kadakuada, “Saanyo a lukatan dagiti ruangan ti Jerusalem agingga a makatangkayag ti init. Bayat a nakabantay dagiti guardia iti ruagan, mabalinyo nga irikep dagiti ruangan ken ibalunet dagitoy. Mangdutokkayo kadagiti guardia manipud kadagiti agnanaed iti Jerusalem, maisaad dagiti dadduma iti kampo a pagbantayanda, ken maisaad dagiti dadduma iti sango dagiti pagtaenganda.”
E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
4 Ita nalawa ken dakkel ti siudad, ngem manmano a tattao ti adda iti daytoy, ken awan pay ti naibangon a babbalay.
E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
5 Inkabil ti Dios iti pusok nga ummongek dagiti natakneng a tattao, ken dagiti opisial, ken dagiti tattao tapno mailistada sigun kadagiti pamiliada. Nasarakak Ti Listaan dagiti Kapuonan dagiti immuna a nagsubli ket nasarakak a naisurat iti daytoy dagiti sumaganadad.
Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
6 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nagsubli manipud kadagiti naitalaw a balud nga intalaw ni Nebucadnesar nga ari ti Babilonia. Nagsubli ti tunggal maysa iti siudadna idiay Jerusalem ken idiay Juda.
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
7 Dimtengda a kaduada da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardokeo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ken Baana. Nairaman iti bilang dagiti lallaki kadagiti tattao ti Israel dagiti sumaganad.
Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
8 Dagiti kaputotan ni Paros ket 2, 172.
Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
9 Dagiti kaputotan ni Sefatias ket 372.
Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
10 Dagiti kaputotan ni Ara ket 652.
Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
11 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kadagiti kaputotan da Jesua ken Joab ket 2, 818.
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
12 Dagiti kaputotan ni Elam ket 1, 254.
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
13 Dagiti kaputotan ni Zattu ket 845.
Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 Dagiti kaputotan ni Zakkai ket 760.
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
15 Dagiti kaputotan ni Binnui ket 648.
Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
16 Dagiti kaputotan ni Bebai ket 628.
Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
17 Dagiti kaputotan ni Azgad ket 2, 322.
Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
18 Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
19 Dagiti kaputotan ni Bigvai ket 2, 067.
Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 Dagiti kaputotan ni Adin ket 655.
Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
21 Dagiti kaputotan ni Ater, a kaputotan ni Hezekias ket 98.
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
22 Dagiti kaputotan ni Hasum ket 328.
Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
23 Dagiti kaputotan ni Bezai ket 324.
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 Dagiti kaputotan ni Harif ket 112.
Os filhos de Hariph, cento e doze.
25 Dagiti kaputotan ni Gabaon ket 95.
Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
26 Dagiti tattao manipud iti Betlehem ken Netofa ket 188.
Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
27 Dagiti tattao manipud iti Anatot ket 128.
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
28 Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
29 Dagiti tattao iti Kiriat Jearim, Kefira, ken Beerot ket 743.
Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
30 Dagiti tattao iti Rama ken Geba ket 621.
Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
31 Dagiti tattao iti Mikmas ket 122.
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
32 Dagiti tattao iti Betel ken Ai ket 123.
Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
33 Dagiti tattao iti sabali a Nebo ket 52.
Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
34 Dagiti tattao iti sabali nga Elam ket 1, 254.
Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
35 Dagiti tattao iti Harim ket 320.
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 Dagiti tattao iti Jerico ket 345.
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 Dagiti tattao iti Lod, Hadid, ken Ono ket 721.
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
38 Dagiti tattao iti Senaa ket 3, 930.
Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
39 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias (iti balay ni Jesua) ket 973.
Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
40 Dagiti kaputotan ni Immer ket 1, 052.
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
41 Dagiti kaputotan ni Pashur ket 1, 247.
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
42 Dagiti kaputotan ni Harim ket 1, 017.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
43 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan ni Jesua ken Kadmiel, dagiti kaputotan ni Hodavias ket 74.
Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 Dagiti kumakanta: Dagiti kaputotan ni Asaf ket 148.
Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
45 Dagiti guardia ti ruangan dagiti kaputotan ni Sallum, dagiti kaputotan ni Ater, dagiti kaputotan ni Talmon, dagiti kaputotan ni Akkub, dagiti kaputotan ni Hatita ken dagiti kaputotan ni Sobai ket 138.
Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Dagiti agserserbi iti templo: dagiti kaputotan ni Siha, dagiti kaputotan ni Hasufa,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
47 dagiti kaputotan ni Tabbaot, dagiti kaputotan ni Keros, dagiti kaputotan ni Sia, dagiti kaputotan ni Padon,
Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
48 dagiti kaputotan ni Lebana, dagiti kaputotan ni Hagaba, dagiti kaputotan ni Salmai,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
50 Dagiti kaputotan ni Reayas, dagiti kaputotan ni Resin, dagiti kaputotan ni Nekoda,
Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
51 dagiti kaputotan ni Gazzam, dagiti kaputotan ni Uzza, dagiti kaputotan ni Pasea,
Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
52 dagiti kaputotan ni Besai, dagiti kaputotan ni Meunim, dagiti kaputotan ni Nefusesim.
Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
53 Dagiti kaputotan ni Bakbuk, dagiti kaputotan ni Hakufa, dagiti kaputotan ni Harhur,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
54 dagiti kaputotan ni Bazlit, dagiti kaputotan ni Mehida, dagiti kaputotan ni Harsa,
Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
55 dagiti kaputotan ni Barkos, dagiti kaputotan ni Sisera,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
56 dagiti kaputotan ni Tema, dagiti kaputotan ni Nesias ken dagiti kaputotan ni Hatifa.
Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
57 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: dagiti kaputotan ni Sotai, dagiti kaputotan ni Soferet, dagiti kaputotan ni Perida,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
58 dagiti kaputotan ni Jaala, dagiti kaputotan ni Darkon, dagiti kaputotan ni Giddel,
Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
59 dagiti kaputotan ni Sefatias, dagiti kaputotan ni Hattil, dagiti kaputotan ni Pokeret Hazzebaim, dagiti kaputotan ni Amon.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
60 Amin dagiti agserserbi iti templo, ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon ket 392.
Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
61 Ket dagitoy dagiti nagsubli manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan, ken Immer; ngem saanda a mapaneknekan no isuda wenno dagiti kapuonan dagiti pamiliada ket kaputotan ni Israel:
Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
62 Dagiti kaputotan ni Delias, dagiti kaputotan ni Tobias, ken dagiti kaputotan ni Nekoda ket 642.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 Ken kadagiti papadi: dagiti kaputotan ni Habaias, dagiti kaputotan ni Hakkoz, dagiti kaputotan ni Barzillai a nangasawa iti maysa kadagiti babbai a putot ni Barzillai a Galaadita ket naawagan a maiyannurot kadagiti naganda.
E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
64 Sinapul dagitoy ti nakailistaanda iti listaan dagiti kapuonan, ngem saanda a nasarakan, isu a naikkatda iti kinapadi a kas narugit.
Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
65 Ket kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mapalubosan a mangan iti taraon a bingay ti padi manipud kadagiti naidaton agingga nga anamungan ti padi nga adaan Urim ken Tummim.
E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
66 Ti sibubukel a taripnong ket 42, 360,
Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
67 malaksid kadagiti lallaki ken babbai nga adipenda ket 7, 337. Addaanda iti 245 a kumakanta a lallaki ken babbai.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Dagiti kabalioda ket 736,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
69 dagiti moloda ket 245, dagiti kamelioda ket 435, ken dagiti asnoda ket 6, 720.
Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
70 Nangted dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia kadagiti sagut a mausar iti trabaho. Inkabil ti gobernador ti sangaribu a daric a balitok, 50 a palanggana, ken ti 530 a pagan-anay ti padi iti pagiduldulinan iti gameng.
E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 Inkabil dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia ti 20, 000 a daric a balitok ken 2, 200 a minas a pirak iti pagiduldulinan iti gameng, a mausar iti trabaho.
E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
72 Nangted dagiti dadduma a tattao iti 20, 000 a daric a balitok, ken 2, 000 a minas a pirak, ken 67 a kagay nga agpaay kadagiti papadi.
E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Isu a dagiti papadi, dagiti Levita, dagiti guardia, dagiti kumakanta, dagiti dadduma a tattao, dagiti agserserbi iti templo, ken amin nga Israel ket nagnaed kadagiti siudadda. Iti maikapito a bulan, nagnaeden dagiti tattao ti Israel kadagiti siudadda.”
E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.

< Nehemias 7 >