< Galacia 6 >

1 Kakabsat, no natiliwan ti maysa a tao nga agbasbasol, dakayo a naespirituan ket masapul nga iturongna dayta a tao iti espiritu iti kinaalumanay. Agannadkayo, tapno saankayo a masulisog.
Braæo! ako i upadne èovjek u kakav grijeh, vi duhovni ispravljajte takovoga duhom krotosti, èuvajuæi sebe da i ti ne budeš iskušan.
2 Awitenyo ti dadagsen ti tunggal maysa, ket iti kasta matungpalyonto ti linteg ni Cristo.
Nosite bremena jedan drugoga, i tako æete ispuniti zakon Hristov.
3 Ta no panpanunoten ti siasinoman a naisangsangayan isuna idinto ta saan met gayam, al-allilawenna ti bagina.
Jer ako ko misli da je što a nije ništa, umom vara sebe.
4 Masapul a sukimaten ti tunggal maysa ti bukodna nga aramid. Iti kasta, addanto ti ipannakkelna iti bukodna, nga awan iti panangidildilig iti siasinoman.
A svaki da ispita svoje djelo, i tada æe sam u sebi imati slavu, a ne u drugome.
5 Ta awiten iti tunggal maysa ti bukodna nga awit.
Jer æe svaki svoje breme nositi.
6 Masapul nga ibingay iti maysa a nasuroan iti sao dagiti amin a naimbag a banbanag iti manursuro.
A koji se uèi rijeèi neka daje dijel od svakoga dobra onome koji ga uèi.
7 Saankayo nga agpaallilaw. Saan a malais ti Dios. Aniaman ti imula ti maysa a tao, daytanto met laeng ti apitenna.
Ne varajte se: Bog se ne da ružiti; jer šta èovjek posije ono æe i požnjeti.
8 Ta agapitto iti pakadadaelan ti siasinoman nga agmulmula iti bukel iti bukodna a kinamanagbasol a galad, ngem isuna nga agmulmula iti bukel iti Espiritu, agapitto iti agnanayon a biag manipud iti Espiritu. (aiōnios g166)
Jer koji sije u tijelo svoje, od tijela æe požnjeti pogibao; a koji sije u duh, od duha æe požnjeti život vjeèni. (aiōnios g166)
9 Saantayo koma a mabannog nga agaramid iti naimbag, ta agapittayonto iti umiso a tiempo no saantayo a sumardeng.
A dobro èiniti da nam se ne dosadi; jer æemo u svoje vrijeme požnjeti ako se ne umorimo.
10 Isu ngarud, no adda gundawaytayo, agaramidtayo iti nasayaat iti tunggal maysa. Nangnangruna nga agaramidtayo iti nasayaat kadagiti adda iti bumalay iti pammati.
Zato dakle dok imamo vremena da èinimo dobro svakome, a osobito onima koji su s nama u vjeri.
11 Kitaenyo dagiti dadakkel a letra nga isursuratko kadakayo iti bukodko a panagsursurat.
Vidite koliko vam napisah rukom svojom!
12 Pilitendakayo a makugit dagiti mangayat nga agaramid iti nasayaat a pakasarsaritaan iti lasag. Aramidenda laeng daytoy tapno saanda a maidadanes gapu iti krus ni Cristo.
Koji hoæe da se hvale po tijelu oni vas nagone da se obrezujete, samo da ne budu gonjeni za krst Hristov.
13 Ta uray dagiti nakugit ket saanda a salsalimetmetan ti linteg. Ngem ketdi, kayatda a makugitkayo tapno makapagpasindayawda maipapan iti lasagyo.
Jer ni oni sami koji se obrezuju ne drže zakona, nego hoæe da se vi obrezujete da se vašijem tijelom hvale.
14 Saanak koma pulos nga agbalin a napannakkel malaksid iti krus iti Apotayo a Jesus Cristo. Babaen kenkuana a nailansa ti lubong kaniak ken Siak iti lubong.
A ja Bože saèuvaj da se èim drugijem hvalim osim krstom Gospoda našega Isusa Hrista, kojega radi razape se meni svijet, i ja svijetu.
15 Ta awan kaipapananna ti pannakakugit wenno saan a pannakakugit. Ngem ketdi, napateg ti baro a parsua.
Jer u Hristu Isusu niti što pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego nova tvar.
16 Kadagiti amin nga agbiag babaen iti daytoy nga annuroten, sapay koma ta maadda ti kappia ken asi kadakuada ken iti Israel ti Dios.
I koliko ih god po ovome pravilu žive, na njima biæe mir i milost, i na Izrailju Božijemu.
17 Manipud ita, awan koman ti mangriribok kaniak, ta aw-awitek dagiti marka ni Jesu-Cristo iti bagik.
Više da mi niko ne dosaðuje, jer ja rane Gospoda Isusa na tijelu svojemu nosim.
18 Sapay koma ta makikaddua ti parabur ni Apotayo a ni Jesu-Cristo iti espirituyo, kakabsat. Amen.
Blagodat Gospoda našega Isusa Hrista sa duhom vašijem, braæo. Amin.

< Galacia 6 >