< Sálmarnir 69 >

1 Frelsaðu mig, ó Guð, því að vatnið hækkar sífellt
למנצח על-שושנים לדוד ב הושיעני אלהים-- כי באו מים עד-נפש
2 og ég sekk æ dýpra í þessa botnlausu leðju.
טבעתי ביון מצולה-- ואין מעמד באתי במעמקי-מים ושבלת שטפתני
3 Ég er útgrátinn og örmagna, hálsinn þurr og sár og augun þrútin. Góði Guð, bjargaðu mér!
יגעתי בקראי נחר גרוני כלו עיני--מיחל לאלהי
4 Þeir eru margir sem hata mig að ástæðulausu, fjöldi manna sem brugga mér banaráð. Þó er ég saklaus. Þeir heimta að ég bæti það sem ég hef ekki brotið!
רבו משערות ראשי-- שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר-- אשר לא-גזלתי אז אשיב
5 Ó, Guð, þú þekkir heimsku mína og syndir.
אלהים--אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא-נכחדו
6 Drottinn Guð, þú sem ræður hersveitum himnanna, láttu mig ekki verða til hneykslunar þeim sem treysta þér. Þú Guð Ísraels, forðaðu mér frá því að valda þeim vonbrigðum,
אל-יבשו בי קויך-- אדני יהוה צבאות אל-יכלמו בי מבקשיך-- אלהי ישראל
7 þó svo að þín vegna sé ég hæddur og smáður.
כי-עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני
8 Jafnvel bræður mínir sniðganga mig!
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי
9 Guð, þú ert í huga mér öllum stundum og um musteri þitt hugsa ég. Og vegna þess að ég held uppi málstað þínum, hata þeir mig, rétt eins og þig.
כי-קנאת ביתך אכלתני וחרפות חורפיך נפלו עלי
10 Ég hef fastað og iðrast frammi fyrir þér, en þeir hæddu mig engu að síður.
ואבכה בצום נפשי ותהי לחרפות לי
11 Ég klæddist hærusekk – tákni auðmýktar og iðrunar – og þá ortu þeir um mig níðvísu!
ואתנה לבושי שק ואהי להם למשל
12 Ég er nýjasta fréttin í bænum og jafnvel rónarnir spotta mig!
ישיחו בי ישבי שער ונגינות שותי שכר
13 En ég held áfram að biðja til þín, Drottinn, og gefst ekki upp, því að þú hlustar! Svaraðu mér með blessun þinni og miskunnaðu mér.
ואני תפלתי-לך יהוה עת רצון-- אלהים ברב-חסדך ענני באמת ישעך
14 Dragðu mig upp úr leðjunni, Drottinn, ég finn að ég er að sökkva! Forðaðu mér frá óvinum mínum, úr þessum hræðilega pytti!
הצילני מטיט ואל-אטבעה אנצלה משנאי וממעמקי מים
15 Láttu ekki flóðið taka mig, hringiðuna svelgja mig!
אל-תשטפני שבלת מים-- ואל-תבלעני מצולה ואל-תאטר-עלי באר פיה
16 Ó, Drottinn, svaraðu bænum mínum, vegna gæsku þinnar og náðar við mig.
ענני יהוה כי-טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי
17 Snúðu ekki við mér bakinu, því að ég er í nauðum staddur! Flýttu þér! Komdu og frelsaðu mig!
ואל-תסתר פניך מעבדך כי-צר-לי מהר ענני
18 Drottinn, komdu og bjargaðu mér! Leystu mig undan ofríki óvina minna.
קרבה אל-נפשי גאלה למען איבי פדני
19 Þú sérð þá og þekkir háðsglósur þeirra, hvernig þeir níða mig niður.
אתה ידעת--חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל-צוררי
20 Háðsyrði þeirra hafa sært mig djúpu sári og andi minn örmagnast. Ó, ef einhver hefði sýnt mér samúð og einhver viljað hugga mig!
חרפה שברה לבי-- ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי
21 Þeir færðu mér eitraðan mat – malurt – og edik við þorstanum.
ויתנו בברותי ראש ולצמאי ישקוני חמץ
22 Verði gleði þeirra að sorg og friður þeirra að skelfingu.
יהי-שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש
23 Myrkur komi yfir þá, blinda og ringulreið.
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד
24 Reiði þín upptendrist gegn þeim og eldur þinn tortími þeim.
שפך-עליהם זעמך וחרון אפך ישיגם
25 Leggðu hús þeirra í rúst svo að þar búi enginn framar.
תהי-טירתם נשמה באהליהם אל-יהי ישב
26 Því að þeir ofsækja þann sem þú hefur slegið og hlæja að kvöl þess sem þú hefur gegnumstungið.
כי-אתה אשר-הכית רדפו ואל-מכאוב חלליך יספרו
27 Skráðu hjá þér allar syndir þeirra, já láttu enga gleymast.
תנה-עון על-עונם ואל-יבאו בצדקתך
28 Strikaðu þá út af listanum yfir þá sem fá að lifa, leyfðu þeim ekki að njóta lífsins með réttlátum.
ימחו מספר חיים ועם צדיקים אל-יכתבו
29 Ó, Guð, frelsaðu mig úr þessari neyð! Ég veit að þú munt bjarga mér!
ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני
30 Ég lofa Guð í ljóði, mikla hann með lofsöng.
אהללה שם-אלהים בשיר ואגדלנו בתודה
31 Það mun gleðja hann meira en margs konar fórnir.
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס
32 Hinir auðmjúku munu sjá að Drottinn hjálpar mér og þeir munu gleðjast. Já, gleðjist, þið sem leitið Guðs!
ראו ענוים ישמחו דרשי אלהים ויחי לבבכם
33 Því að Drottinn heyrir hróp hinna snauðu, og snýr ekki við þeim bakinu.
כי-שמע אל-אביונים יהוה ואת-אסיריו לא בזה
34 Himinn og jörð, lofið Drottin, og hafið og allt sem í því er!
יהללוהו שמים וארץ ימים וכל-רמש בם
35 Því að Guð mun frelsa Jerúsalem og endurreisa borgirnar í Júda og þjóð hans mun búa við öryggi.
כי אלהים יושיע ציון ויבנה ערי יהודה וישבו שם וירשוה
36 Börnin munu erfa landið og þeir sem elska Drottin njóta þar friðar og velgengni.
וזרע עבדיו ינחלוה ואהבי שמו ישכנו-בה

< Sálmarnir 69 >