< Sálmarnir 3 >

1 Sálmur eftir Davíð þegar hann flúði frá Absalon, syni sínum. Ó, Drottinn, það eru svo margir á móti mér, svo margir sem gera uppreisn gegn mér.
Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom. Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 Menn segja að Guð muni alls ekki hjálpa mér.
Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. (Selah)
3 En, Drottinn, þú ert skjöldur minn, sæmd mín og von. Þú lætur mig bera höfuðið hátt, þrátt fyrir allt.
Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 Ég hrópaði til Drottins og hann svaraði mér frá musteri sínu í Jerúsalem.
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. (Selah)
5 Þá lagðist ég fyrir og sofnaði í friði. Síðar vaknaði ég öruggur, því að Drottinn gætir mín.
Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 Nú er ég óhræddur, jafnvel þótt tíu þúsund óvinir umkringi mig!
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Ég mun hrópa til Drottins: „Drottinn, rís þú upp! Bjargaðu mér, þú Guð minn!“Og hann mun slá óvini mína og brjóta tennur illvirkjanna.
Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Hjálpin kemur frá Guði. Blessun hans hvílir yfir þjóð hans.
Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. (Selah)

< Sálmarnir 3 >