< Sálmarnir 132 >

1 Manst þú, Drottinn, allar þjáningar Davíðs?
[A Song of Ascents.] LORD, remember David and all his affliction,
2 Hann náði ekki að hvílast, kom ekki dúr á auga.
how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Þá kom honum í hug að reisa hús yfir örk þína,
"Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 musteri fyrir hinn volduga í Ísrael.
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 Og hann hét því að svo skyldi verða og sór hátíðlegan eið fyrir Drottni.
until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 Fyrst var örkin í Síló í Efrata og síðan í Jaar.
Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 Nú fær hún stað í musterinu, bústað Guðs hér á jörð. Þar munum við falla fram og tilbiðja hann.
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
8 Rís þú upp, Drottinn! Gakktu inn í musteri þitt ásamt örk þinni, tákni máttar þíns!
Arise, LORD, to your resting place, you and the ark of your strength.
9 Við munum íklæða prestana hvítum skrúða, klæðum hreinleikans. Og þjóðin mun hrópa fagnaðaróp!
Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
10 Vísaðu Davíð þjóni þínum ekki frá – konunginum sem þú útvaldir handa þjóð þinni.
For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
11 Þú lofaðir Davíð því að sonur hans yrði eftirmaður hans, skyldi erfa hásætið. Vissulega munt þú aldrei ganga á bak orða þinna!
The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
12 Og annað fyrirheit gafstu Davíð líka: Ef afkomendur hans héldu ákvæði sáttmála þíns við þig, þá mundi konungdómurinn haldast í ætt Davíðs að eilífu.
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
13 Ó, Drottinn, þú hefur útvalið Jerúsalem að bústað þínum.
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
14 „Þetta er hvíldarstaður minn um aldur og ævi, “sagðir þú, „staðurinn sem ég hef þráð.
"This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 Borg þessa vil ég blessa og auðga og fátæklingar hennar fá nóg að borða.
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 Presta hennar mun ég íklæða hjálpræði, og hinir trúuðu er þar búa munu hrópa fagnaðaróp.
Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Veldi Davíðs mun aukast, og ég mun gefa honum son, eftirmann í hásæti hans.
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Ég hyl óvini hans skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.“
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."

< Sálmarnir 132 >