< Sálmarnir 118 >

1 Þakkið Drottni því að hann er góður! Elska hans varir að eilífu.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Söfnuður Ísraels lofi hann og segi: „Elska hans varir að eilífu!“
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Og prestar Arons taki undir og syngi: „Elska hans varir að eilífu!“
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Og heiðingjarnir sem trú hafa tekið segi: „Elska hans varir að eilífu.“
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 Í angist minni bað ég til Drottins. Hann svaraði mér og frelsaði mig.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Ég er hans! Hvað skyldi ég þá óttast? Hvað geta dauðlegir menn gert mér?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Ég er vinur Drottins og hann hjálpar mér. Óvinir mínir skulu vara sig!
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 Betra er að treysta Drottni, en að reiða sig á menn.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 Öruggara er að leita hjálpar hans en stuðnings frá voldugum konungi!
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 Þó óvinaþjóðirnar ráðist gegn mér, allar sem ein, þá mun ég ganga fram undir gunnfána hans og gjöreyða þeim.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 Já, þær umkringja mig og gera árás, en ég útrými þeim undir sigurmerki hans.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 Þær þyrpast að mér eins og flugnager, blossa gegn mér sem eyðandi eldur. En undir fána hans gjörsigra ég þá!
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 Þú, óvinur minn, gerðir allt til að útrýma mér, en Drottinn kom mér til hjálpar.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 Þegar orustan stóð sem hæst var hann styrkur minn og lofsöngur og að endingu veitti hann mér sigur.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 Á heimilum réttlátra syngja menn fagnaðarljóð,
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 enda nýkomnar fréttir af sigri!
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 Ekki mun ég deyja, heldur lifa og segja öllum frá máttarverkum hans.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 Drottinn refsaði mér, en ofurseldi mig ekki dauðanum.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Ljúkið upp hliðum musterisins – ég ætla að ganga inn og þakka Drottni.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 Um þessi hlið liggur leiðin til Drottins og réttlátir ganga þar inn.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 Ó, Drottinn, þökk sé þér að þú bænheyrðir og bjargaðir mér.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 Steinninn sem smiðirnir höfðu hafnað var gerður að hornsteini hússins!
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 Það var að vilja og fyrir tilstilli Drottins og er í einu orði sagt stórkostlegt!
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 Þetta er dagurinn sem Drottinn hefur gert. Fögnum og verum glöð í dag!
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 Ó, Drottinn, hjálpa þú. Frelsa þú okkur. Láttu okkur ná árangri.
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessaður sé sá sem er að koma, sá sem sendur er af Drottni. Við blessum þig frá helgidóminum.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Drottinn er ljósið sem lýsir okkur. Dansið fyrir honum, já, alla leiðina að altari hans.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 Hann er minn Guð, ég þakka honum og lofa hann.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Þakkið Drottni, því að hann er góður! Miskunn hans varir að eilífu!
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Sálmarnir 118 >