< Zsoltárok 98 >

1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
2 Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
5 Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
6 Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
7 Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
Que la mer s'agite avec tout ce qu'elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
8 A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
Que les fleuves applaudissent, qu'ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
9 Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Zsoltárok 98 >