< Zsoltárok 136 >

1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Zsoltárok 136 >