< Példabeszédek 24 >

1 Ne irígykedjél a gonosztevőkre, se ne kivánj azokkal lenni.
Älä kadehdi pahoja ihmisiä äläkä halua heidän seuraansa.
2 Mert pusztítást gondol az ő szívök, és bajt szólnak az ő ajkaik.
Sillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
3 Bölcseség által építtetik a ház, és értelemmel erősíttetik meg.
Viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.
4 És tudomány által telnek meg a kamarák minden drága és gyönyörűséges marhával.
Taidolla täytetään kammiot, kaikkea kallista ja ihanaa tavaraa täyteen.
5 A bölcs férfiú erős, és a tudós ember nagy erejű.
Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
6 Mert az eszes tanácsokkal viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.
Neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
7 Magas a bolondnak a bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az ő száját.
Kovin on korkea hullulle viisaus, ei hän suutansa avaa portissa.
8 A ki azon gondolkodik, hogy gonoszt cselekedjék, azt cselszövőnek hívják.
Jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.
9 A balgatag dolognak gondolása bűn; és a rágalmazó az ember előtt útálatos.
Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
10 Ha lágyan viselted magadat a nyomorúságnak idején: szűk a te erőd.
Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
11 Szabadítsd meg azokat, a kik a halálra vitetnek, és a kik a megöletésre tántorognak, tartóztasd meg!
Pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.
12 Ha azt mondanád: ímé, nem tudtuk ezt; nemde, a ki vizsgálja az elméket, ő érti, és a ki őrzi a te lelkedet, ő tudja? és kinek-kinek az ő cselekedetei szerint fizet.
Jos sanot: "Katso, emme tienneet siitä", niin ymmärtäähän asian sydänten tutkija; sinun sielusi vartioitsija sen tietää, ja hän kostaa ihmiselle hänen tekojensa mukaan.
13 Egyél, fiam, mézet, mert jó; és a színméz édes a te ínyednek.
Syö hunajaa, poikani, sillä se on hyvää, ja mesi on makeaa suussasi.
14 Ilyennek ismerd a bölcseséget a te lelkedre nézve: ha azt megtalálod, akkor lesz jó véged, és a te reménységed el nem vész!
Samankaltaiseksi tunne viisaus sielullesi; jos sen löydät, on sinulla tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
15 Ne leselkedjél, oh te istentelen, az igaznak háza ellen, ne pusztítsd el az ő ágyasházát!
Älä väijy, jumalaton, vanhurskaan majaa, älä hävitä hänen leposijaansa.
16 Mert ha hétszer elesik is az igaz, ugyan felkél azért; az istentelenek pedig csak egy nyavalyával is elvesznek.
Sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
17 Mikor elesik a te ellenséged: ne örülj; és mikor megütközik: ne vígadjon a te szíved,
Älä iloitse vihamiehesi langetessa, älköön sydämesi riemuitko hänen suistuessaan kumoon,
18 Hogy az Úr meg ne lássa és gonosz ne legyen szemeiben, és el ne fordítsa arról az ő haragját te reád.
ettei Herra, kun sen näkee, sitä pahana pitäisi, ja kääntäisi vihaansa pois hänestä.
19 Ne gerjedj haragra a gonosztevők ellen, ne irígykedjél az istentelenekre;
Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
20 Mert a gonosznak nem lesz jó vége, az istentelenek szövétneke kialszik.
Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
21 Féld az Urat, fiam, és a királyt; a pártütők közé ne elegyedjél.
Pelkää, poikani, Herraa ja kuningasta, älä sekaannu kapinallisten seuraan.
22 Mert hirtelenséggel feltámad az ő nyomorúságok, és e két rendbeliek büntetését ki tudja?
Sillä yhtäkkiä tulee heille onnettomuus, tuomio-kuka tietää milloin-toisille niinkuin toisillekin.
23 Ezek is a bölcsek szavai. Személyt válogatni az ítéletben nem jó.
Nämäkin ovat viisaitten sanoja. Ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
24 A ki azt mondja az istentelennek: igaz vagy, ezt megátkozzák a népek, megútálják a nemzetek.
Joka sanoo syylliselle: "Sinä olet syytön", sitä kansat kiroavat, kansakunnat sadattelevat.
25 A kik pedig megfeddik a bűnöst, azoknak gyönyörűségökre lesz, és jó áldás száll reájok!
Mutta jotka oikein tuomitsevat, niiden käy hyvin, ja heille tulee onnen siunaus.
26 Ajkakat csókolgat az, a ki igaz beszédeket felel.
Se huulille suutelee, joka oikean vastauksen antaa.
27 Szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elő a te meződben; annakutána építsd a házadat.
Toimita tehtäväsi ulkona ja tee valmista pellollasi; sitten perusta itsellesi perhe.
28 Ne légy bizonyság ok nélkül a te felebarátod ellen; avagy ámítanál-é valakit a te ajkaiddal?
Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
29 Ne mondd ezt: a miképen cselekedett én velem, úgy cselekszem ő vele; megfizetek az embernek az ő cselekedete szerint.
Älä sano: "Niinkuin hän teki minulle, niin teen minä hänelle, minä kostan miehelle hänen tekojensa mukaan".
30 A rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szőleje mellett.
Minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.
31 És ímé, mindenütt felverte a tövis, és színét elfedte a gyom; és kőgyepüje elromlott vala.
Ja katso: se kasvoi yltänsä polttiaisia; sen pinta oli nokkosten peitossa ja sen kiviaita luhistunut.
32 Melyet én látván gondolkodám, és nézvén, ezt a tanulságot vevém abból:
Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
33 Egy kis álom, egy kis szunynyadás, egy kis kézösszetevés az alvásra,
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
34 És így jő el, mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szükséged, mint a paizsos férfiú.
niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.

< Példabeszédek 24 >