< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Séth, Énós.
Adami, Sethi, Enoshi,
2 Kénán, Mahalálél, Járed.
Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3 Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Enoku, Methusalehu, Lameku,
4 Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8 Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9 Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11 Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13 Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14 És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15 Khivveust, Harkeust és Szineust.
Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16 Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17 Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18 Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19 Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20 Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21 Hadórámot, Úzált és Diklát,
Hadorami, Uzali, Diklahu,
22 És Ebált, Abimáelt és Sébát,
Ebali, Abimaeli, Sheba,
23 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24 Sém, Arpaksád, Séláh.
Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25 Héber, Péleg, Réu.
Eberi, Pelegu, Reu,
26 Sérug, Nákhor, Tháré.
Serugu, Nahori, Terahu,
27 Abrám, ez az Ábrahám.
Abrami, që është Abrahami.
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29 Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30 Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31 Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32 Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33 És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34 Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35 Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36 Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37 Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38 Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39 Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40 Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41 Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42 Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43 Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44 Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45 És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46 Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47 Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48 Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49 Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50 Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51 Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52 Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53 Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54 Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.

< 1 Krónika 1 >