< 1 Krónika 8 >

1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
Abishua, Naamani, Ahoahu,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15 Zebádia, Arád, Ader.
Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
Jakimi, Zikri, Zabdi,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22 Jispán, Eber, Eliel,
Ishpani, Eberi, Elieli,
23 Abdon, Zikri, Hanán,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31 Gedor, Ahio és Zéker,
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.

< 1 Krónika 8 >