< Zsoltárok 94 >

1 Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
Бог отмщений Господь, Бог отмщений не обинулся есть.
2 Emelkedjél, birája a földnek, hárítsd vissza tettüket a gőgösökre.
Вознесися, Судяй земли, воздаждь воздаяние гордым.
3 Meddig fognak a gonoszok, oh Orökkévaló, meddig fognak a gonoszok újjongani?
Доколе грешницы, Господи, доколе грешницы восхвалятся?
4 Bugyogtatnak, beszélnek daczosat, kérkednek mind a jogtalanságot cselekvők.
Провещают и возглаголют неправду, возглаголют вси делающии беззаконие?
5 Népedet, Örökkévaló, zúzzák, és birtokodat sanyargatják;
Люди Твоя, Господи, смириша, и достояние Твое озлобиша:
6 özvegyet és jövevényt ölnek és árvákat gyilkolnak.
вдовицу и сира умориша, и пришелца убиша,
7 S azt mondták Nem látja Jáh s nem ügyel rá Jákób Istene.
и реша: не узрит Господь, ниже уразумеет Бог Иаковль.
8 Ügyeljetek, ti oktalanok a nép közt, s ti balgák, mikor tértek észre?
Разумейте же, безумнии в людех, и буии некогда, умудритеся:
9 Vajon a ki fület plántál, nem hall-e, avagy a ki szemet alkot, nem 1át-e?
насаждей ухо, не слышит ли? Или создавый око, не сматряет ли?
10 Vajon a ki nemzeteket fenyít, nem büntet-e, ő, ki az embert tudásra tanítja?
Наказуяй языки, не обличит ли, учай человека разуму?
11 Az Örökkévaló tudja az ember gondolatait, hogy hiábavalóság azok.
Господь весть помышления человеческая, яко суть суетна.
12 Boldog a férfi, kit megfenyítsz, Jáh, és tanodra taníted;
Блажен человек, егоже аще накажеши, Господи, и от закона Твоего научиши его:
13 hogy nyugtot adj neki bajnak napjaitól, míg megásatik a gonosznak a verem.
укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма.
14 Mert nem veti el népét az Örökkévaló, s birtokát nem hagyja el.
Яко не отринет Господь людий Своих, и достояния Своего не оставит:
15 Mert igazsághoz tér vissza az ítélet, és utána mennek mind az egyenesszívüek.
дондеже правда обратится на суд, и держащиися ея вси правии сердцем.
16 Ki támad mellém a gonosztevők ellen, ki áll oda mellém a jogtalanságot cselekvők ellen?
Кто востанет ми на лукавнующыя? Или кто спредстанет ми на делающыя беззаконие?
17 Hogyha nem volna az Örökkévaló segítségül nekem, kevés híján sír csendjében lakott volna a lelkem.
Аще не Господь помогл бы ми, вмале вселилася бы во ад душа моя.
18 Ha azt mondtam: megingott a lábam – szereteted, oh Örökkévaló támogat engem.
Аще глаголах: подвижеся нога моя, милость Твоя, Господи, помогаше ми:
19 Mikor sok a tépelődés én bennem, a te vigasztalásaid vidámítják föl lelkemet.
по множеству болезней моих в сердцы моем, утешения Твоя возвеселиша душу мою.
20 Vajon társul-e veled a veszedelmek trónja, az a ki bajt alkot a törvény ellenére?
Да не пребудет Тебе престол беззакония, созидаяй труд на повеление.
21 Összecsődülnek az igaznak lelke ellen, s az ártatlan vért kárhoztatják.
Уловят на душу праведничу, и кровь неповинную осудят.
22 De nekem az Örökkévaló mentsvárul lett, és Istenem menedékem sziklájává;
И бысть мне Господь в прибежище, и Бог мой в помощь упования моего:
23 s visszahárította rájuk gazságukat s rosszaságukban megsemmisíti őket, megsemmisíti őket az Örökkévaló, a mi Istenünk.
и воздаст им Господь беззаконие их, и по лукавствию их погубит я Господь Бог.

< Zsoltárok 94 >