< Zsoltárok 94 >

1 Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
2 Emelkedjél, birája a földnek, hárítsd vissza tettüket a gőgösökre.
Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
3 Meddig fognak a gonoszok, oh Orökkévaló, meddig fognak a gonoszok újjongani?
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 Bugyogtatnak, beszélnek daczosat, kérkednek mind a jogtalanságot cselekvők.
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5 Népedet, Örökkévaló, zúzzák, és birtokodat sanyargatják;
They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.
6 özvegyet és jövevényt ölnek és árvákat gyilkolnak.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 S azt mondták Nem látja Jáh s nem ügyel rá Jákób Istene.
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8 Ügyeljetek, ti oktalanok a nép közt, s ti balgák, mikor tértek észre?
Understand, all of you brutish among the people: and all of you fools, when will all of you be wise?
9 Vajon a ki fület plántál, nem hall-e, avagy a ki szemet alkot, nem 1át-e?
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
10 Vajon a ki nemzeteket fenyít, nem büntet-e, ő, ki az embert tudásra tanítja?
He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
11 Az Örökkévaló tudja az ember gondolatait, hogy hiábavalóság azok.
The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
12 Boldog a férfi, kit megfenyítsz, Jáh, és tanodra taníted;
Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;
13 hogy nyugtot adj neki bajnak napjaitól, míg megásatik a gonosznak a verem.
That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dug for the wicked.
14 Mert nem veti el népét az Örökkévaló, s birtokát nem hagyja el.
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
15 Mert igazsághoz tér vissza az ítélet, és utána mennek mind az egyenesszívüek.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
16 Ki támad mellém a gonosztevők ellen, ki áll oda mellém a jogtalanságot cselekvők ellen?
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Hogyha nem volna az Örökkévaló segítségül nekem, kevés híján sír csendjében lakott volna a lelkem.
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18 Ha azt mondtam: megingott a lábam – szereteted, oh Örökkévaló támogat engem.
When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.
19 Mikor sok a tépelődés én bennem, a te vigasztalásaid vidámítják föl lelkemet.
In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
20 Vajon társul-e veled a veszedelmek trónja, az a ki bajt alkot a törvény ellenére?
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
21 Összecsődülnek az igaznak lelke ellen, s az ártatlan vért kárhoztatják.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22 De nekem az Örökkévaló mentsvárul lett, és Istenem menedékem sziklájává;
But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
23 s visszahárította rájuk gazságukat s rosszaságukban megsemmisíti őket, megsemmisíti őket az Örökkévaló, a mi Istenünk.
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

< Zsoltárok 94 >