< Zsoltárok 62 >

1 A karmesternek. Jedútún számára. Zsoltár Dávidtól. Bizony, Isten iránt légy csendben, lelkem; tőle van a segítségem.
In finem, Pro Idithun, Psalmus David. Nonne Deo subiecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
2 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom nagyot.
Nam et ipse Deus meus, et salutaris meus: susceptor meus, non movebor amplius.
3 Meddig rohantok egy férfira — gyilkolnátok őt mindnyájan, – mint egy dűlő falra, betaszított kerítésre?
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos: tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
4 Bizony, fenségéről őt letaszítani határozták, hazugságot kedvelnek: kiki szájával áldanak, de belsejükben átkoznak. Széla.
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere, cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
5 Bizony, Istenre csendben várj, lelkem, mert tőle van reményem.
Verumtamen Deo subiecta esto anima mea: quoniam ab ipso patientia mea.
6 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom.
Quia ipse Deus meus, et salvator meus: adiutor meus, non emigrabo.
7 Istennél van üdvöm és dicsőségem, erős sziklám, menedékem Istenben van.
In Deo salutare meum, et gloria mea: Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
8 Bízzatok benne minden időben, oh nép, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten menedék nékünk! Széla.
Sperate in eo omnis congregatio populi, effundite coram illo corda vestra: Deus adiutor noster in æternum.
9 Bizony, lehelet az ember fiai, hazugság a férfi fiai; felkerülvén a mérlegre, ők leheletnél könnyebbek egyaránt.
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris: ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
10 Ne bízzatok a zsarolásban s rablottal ne hivalkodjatok; vagyon midőn virul, szívet ne fordítsatok rá.
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere: divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
11 Egyet beszélt Isten, kettő az, mit hallottam: hogy Istené az erő.
Semel locutus est Deus, duo hæc audivi, quia potestas Dei est,
12 És tied, Uram, a szeretet, te fizetsz kinek-hinek cselekedete szerint.
et tibi Domine misericordia: quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.

< Zsoltárok 62 >