< Zsoltárok 146 >

1 Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
2 Hadd dicsérem az Örökkévalót életemben, hadd zengek Istenemnek, a míg vagyok.
While I live, I will praise Jehovah. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ne bízzatok nemesekben, ember fiában, kinek nincsen segedelme:
Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 elszáll szelleme, visszatér földjéhez, azon a napon elvesznek szándékai.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Boldog, kinek Jákób Istene a segítsége, kinek reménye van az Örökkévalóban, az ő Istenében,
Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
6 ki készítette az eget és földet, a tengert és mindazt, mi bennük van; a ki hűséget tart örökké,
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 jogot szerez a zsaroltaknak, kenyeret ad az éhezőknek. Az Örökkévaló fölszabaditja a foglyokat;
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Jehovah frees the prisoners.
8 az Örökkévaló látókká teszi a vakokat; az Örökkévaló fölegyenesíti a görnyedteket; az Örökkévaló szereti az igazakat;
Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
9 az Örökkévaló megőrzi a jövevényeket, az árvát és özvegyet föntartja – de a gonoszok útját elgörbíti.
Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 Az Örökkévaló király lesz örökké, Istened, oh Czión, nemzedékre meg nemzedékre! Hallelúja!
Jehovah will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.

< Zsoltárok 146 >