< Jób 31 >

1 Szövetséget kötöttem szemeimmel, hogyan vetnék hát ügyet hajadonra?
ברית כרתי לעיני ומה אתבונן על-בתולה
2 Hisz mely osztályrész jut Istentől felülről s mely örökség a Mindenhatótól a magasból?
ומה חלק אלוה ממעל ונחלת שדי ממרמים
3 Nemde balsors a jogtalannak s viszontagság a gonosztevőknek.
הלא-איד לעול ונכר לפעלי און
4 Nemde ő látja útaimat s mind a lépéseimet megszámlálja!
הלא-הוא יראה דרכי וכל-צעדי יספור
5 Ha hamissággal jártam és csalárdságra sietett a lábam –
אם-הלכתי עם-שוא ותחש על-מרמה רגלי
6 mérjen meg engem igaz serpenyőn s tudja meg Isten gáncstalanságomat –
ישקלני במאזני-צדק וידע אלוה תמתי
7 ha léptem elhajolt az útról és szemeim után járt a szívem, kezeimhez hiba tapadt:
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום
8 hadd vessek és más egyék, és sarjaim tépessenek ki gyökerestül!
אזרעה ואחר יאכל וצאצאי ישרשו
9 Ha szívem elcsábíttatta magát asszony miatt, felebarátom ajtaján leskelődtem:
אם-נפתה לבי על-אשה ועל-פתח רעי ארבתי
10 másnak őröljön a feleségem és mások hajoljanak reá;
תטחן לאחר אשתי ועליה יכרעון אחרין
11 mert gazság az, s bírák elé való bűn az,
כי-הוא (היא) זמה והיא (והוא) עון פלילים
12 mert tűz az, mely az enyészetig emészt, s minden termésemet gyökerestül tépi ki!
כי אש היא עד-אבדון תאכל ובכל-תבואתי תשרש
13 Ha megvetettem szolgám és szolgálóm jogát, mikor pöröltek velem –
אם-אמאס--משפט עבדי ואמתי ברבם עמדי
14 hiszen mit teszek majd, midőn Isten fölkel s midőn számon kér, mit felelek neki,
ומה אעשה כי-יקום אל וכי-יפקד מה אשיבנו
15 hiszen az anyaméhben ki engem alkotott, alkotta őt és Egy formált minket a méhben –
הלא-בבטן עשני עשהו ויכננו ברחם אחד
16 ha megvontam a kívántat a szegényektől s az özvegy szemeit epesztettem,
אם-אמנע מחפץ דלים ועיני אלמנה אכלה
17 s én egyedül ettem falatomat s árva nem evett belőle
ואכל פתי לבדי ולא-אכל יתום ממנה
18 – hisz ifjúkorom óta nálam nőtt fel, mint atyánál, s mint anyám méhéből valót úgy vezettem -;
כי מנעורי גדלני כאב ומבטן אמי אנחנה
19 ha láttam bujdosót öltözet nélkül s takarója nincs a szűkölködőnek,
אם-אראה אובד מבלי לבוש ואין כסות לאביון
20 ha nem áldottak engem ágyékai s bárányaim nyíretéből fel nem melegedett;
אם-לא ברכוני חלצו ומגז כבשי יתחמם
21 ha fölemeltem kezemet az árvára, midőn a kapuban láttam segítségemet:
אם-הניפותי על-יתום ידי כי-אראה בשער עזרתי
22 vállam essék ki a lapoczkájából és törjék el karom a szárából;
כתפי משכמה תפול ואזרעי מקנה תשבר
23 mert rettenet nekem az Istentől való balsors, s fensége miatt nem tehetném!
כי פחד אלי איד אל ומשאתו לא אוכל
24 Ha aranyat tettem bizalmammá és a színaranyat mondtam bizodalmamnak;
אם-שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי
25 ha örültem, hogy nagy a vagyonom s hogy sokat ért el kezem;
אם-אשמח כי-רב חילי וכי-כביר מצאה ידי
26 ha láttam a napvilágot, hogy ragyog, s a holdat, a mint dicsőn halad,
אם-אראה אור כי יהל וירח יקר הלך
27 és szívem elcsábult titokban és kezem csókra nyúlt a szájamhoz:
ויפת בסתר לבי ותשק ידי לפי
28 az is bíró elé való bűn, mert megtagadtam volna Istent felülről!
גם-הוא עון פלילי כי-כחשתי לאל ממעל
29 Ha örültem gyűlölőm elesésén s felbuzdultam, midőn baj érte –
אם-אשמח בפיד משנאי והתעררתי כי-מצאו רע
30 hisz nem engedtem ínyemet, hogy vétkezzen, hogy átokkal kérjem lelkét -;
ולא-נתתי לחטא חכי-- לשאל באלה נפשו
31 ha nem mondták sátram emberei: bár volna, ki húsából nem lakott jól
אם-לא אמרו מתי אהלי מי-יתן מבשרו לא נשבע
32 az utczán nem hált meg jövevény, az út felé tártam ki ajtaimat -;
בחוץ לא-ילין גר דלתי לארח אפתח
33 ha emberek módjára takargattam bűntetteimet, keblemre rejtve bűnömet,
אם-כסיתי כאדם פשעי-- לטמון בחבי עוני
34 mert rettegtem a nagy tömegtől s megijesztett a családok gúnyja, úgy hogy csendben voltam, nem mentem ki a kapun!
כי אערוץ המון רבה-- ובוז-משפחות יחתני ואדם לא-אצא פתח
35 Vajha volna, ki rám hallgatna – íme jegyem, feleljen nekem a Mindenható – és a vádlevél, melyet írt a pörös felem:
מי יתן-לי שמע לי-- הן-תוי שדי יענני וספר כתב איש ריבי
36 bizony, vállamon hordanám azt, felfűzném koszorúnak magamra,
אם-לא על-שכמי אשאנו אענדנו עטרות לי
37 lépéseim számát bevallanám neki, akár egy fejedelem közeledném hozzá!
מספר צעדי אגידנו כמו-נגיד אקרבנו
38 Ha ellenem kiáltott földem s egyaránt sírtak barázdái;
אם-עלי אדמתי תזעק ויחד תלמיה יבכיון
39 ha erejét emésztettem pénz nélkül és gazdájával kileheltettem lelkét:
אם-כחה אכלתי בלי-כסף ונפש בעליה הפחתי
40 búza helyett sarjadjon bogáncs, és árpa helyett gazfű! Vége Jób beszédeinek.
תחת חטה יצא חוח--ותחת-שערה באשה תמו דברי איוב

< Jób 31 >