< 1 Krónika 3 >

1 És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
4 Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
5 És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
6 Jibchár, Elísámá és Elífélet:
Jebaar quoque et Elisama,
7 Nógah, Néfeg és Jáfia;
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
8 Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
11 Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
12 Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
13 Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
15 Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
17 Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
18 meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
19 És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
21 És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
22 És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.

< 1 Krónika 3 >