< भजन संहिता 147 >

1 यहोवा की स्तुति करो! क्योंकि अपने परमेश्वर का भजन गाना अच्छा है; क्योंकि वह मनभावना है, उसकी स्तुति करना उचित है।
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
2 यहोवा यरूशलेम को फिर बसा रहा है; वह निकाले हुए इस्राएलियों को इकट्ठा कर रहा है।
The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
3 वह खेदित मनवालों को चंगा करता है, और उनके घाव पर मरहम-पट्टी बाँधता है।
Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 वह तारों को गिनता, और उनमें से एक-एक का नाम रखता है।
He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
5 हमारा प्रभु महान और अति सामर्थी है; उसकी बुद्धि अपरम्पार है।
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 यहोवा नम्र लोगों को सम्भालता है, और दुष्टों को भूमि पर गिरा देता है।
The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
7 धन्यवाद करते हुए यहोवा का गीत गाओ; वीणा बजाते हुए हमारे परमेश्वर का भजन गाओ।
Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
8 वह आकाश को मेघों से भर देता है, और पृथ्वी के लिये मेंह को तैयार करता है, और पहाड़ों पर घास उगाता है।
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
9 वह पशुओं को और कौवे के बच्चों को जो पुकारते हैं, आहार देता है।
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 १० न तो वह घोड़े के बल को चाहता है, और न पुरुष के बलवन्त पैरों से प्रसन्न होता है;
He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 ११ यहोवा अपने डरवैयों ही से प्रसन्न होता है, अर्थात् उनसे जो उसकी करुणा पर आशा लगाए रहते हैं।
The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
12 १२ हे यरूशलेम, यहोवा की प्रशंसा कर! हे सिय्योन, अपने परमेश्वर की स्तुति कर!
Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 १३ क्योंकि उसने तेरे फाटकों के खम्भों को दृढ़ किया है; और तेरी सन्तानों को आशीष दी है।
For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 १४ वह तेरी सीमा में शान्ति देता है, और तुझको उत्तम से उत्तम गेहूँ से तृप्त करता है।
He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
15 १५ वह पृथ्वी पर अपनी आज्ञा का प्रचार करता है, उसका वचन अति वेग से दौड़ता है।
He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 १६ वह ऊन के समान हिम को गिराता है, और राख के समान पाला बिखेरता है।
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 १७ वह बर्फ के टुकड़े गिराता है, उसकी की हुई ठण्ड को कौन सह सकता है?
He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
18 १८ वह आज्ञा देकर उन्हें गलाता है; वह वायु बहाता है, तब जल बहने लगता है।
He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
19 १९ वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियाँ और नियम बताता है।
He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
20 २० किसी और जाति से उसने ऐसा बर्ताव नहीं किया; और उसके नियमों को औरों ने नहीं जाना। यहोवा की स्तुति करो।
He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.

< भजन संहिता 147 >