< תהילים 36 >

למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ 1
A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ 2
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ 3
As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ 4
Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ 5
A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ 6
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ 7
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ 8
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ 9
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ 10
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ 11
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ 12
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.

< תהילים 36 >