< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃ | 1 |
Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ | 2 |
Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃ | 3 |
La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃ | 4 |
La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃ | 5 |
La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃ | 6 |
E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃ | 8 |
La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃ | 9 |
La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃ | 10 |
Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃ | 11 |
Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.