< איוב 27 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃ | 1 |
Job resumed speaking and he said,
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃ | 2 |
“As surely as God lives, who has taken away my justice, the Almighty, who made my life bitter,
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃ | 3 |
while my life is yet in me, and the breath from God is in my nostrils, this is what I will do.
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃ | 4 |
My lips will not speak wickedness, neither will my tongue speak deceit;
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃ | 5 |
I will never admit that you three are right; until I die I will never deny my integrity.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃ | 6 |
I hold fast to my righteousness and will not let it go; my thoughts will not reproach me so long as I live.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃ | 7 |
Let my enemy be like a wicked man; let him who rises up against me be like an unrighteous man.
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃ | 8 |
For what is the hope of a godless man when God cuts him off, when God takes away his life?
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃ | 9 |
Will God hear his cry when trouble comes upon him?
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃ | 10 |
Will he delight himself in the Almighty and call upon God at all times?
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃ | 11 |
I will teach you concerning the hand of God; I will not conceal the thoughts of the Almighty.
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃ | 12 |
See, all of you have seen this yourselves; why then have you spoken all this nonsense?
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃ | 13 |
This is the portion of a wicked man with God, the heritage of the oppressor that he receives from the Almighty:
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃ | 14 |
If his children multiply, it is for the sword; his offspring will never have enough food.
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃ | 15 |
Those who survive him will be buried by plague, and their widows will make no lament for them.
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃ | 16 |
Though the wicked man heaps up silver like the dust, and heaps up clothing like clay,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃ | 17 |
he may heap up clothing, but righteous people will put it on, and innocent people will divide up the silver among themselves.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃ | 18 |
He builds his house like a spider, like a hut that a guard makes.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃ | 19 |
He lies down in bed rich, but he will not keep doing so; he opens his eyes, and everything is gone.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃ | 20 |
Terrors overtake him like waters; a storm takes him away in the night.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃ | 21 |
The east wind carries him away, and he leaves; it sweeps him out of his place.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃ | 22 |
It throws itself at him and does not stop; he tries to flee out of its hand.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃ | 23 |
It claps its hands at him in mockery; it hisses him out of his place.