< הושע 12 >

אפרים רעה רוח ורדף קדים כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל׃ 1
Ephraim herds the wind and hunts the sirocco. All day long they heap up falsehood and fraud, make a treaty with Assyria, and sends tribute of olive oil to Egypt.
וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃ 2
The Lord has a charge to bring against Israel, to punish Jacob for his acts, according to his deeds will he requite him,
בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים׃ 3
In the womb he supplanted his brother, in manhood he wrestled with God,
וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃ 4
He wrestled with the angel and prevailed, he wept and sought his blessing. At Bethel the Lord found him, and there he spoke with us.
ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃ 5
And the Lord is the God of hosts, the Lord is his name!
ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד׃ 6
So now, by the help of your God, return. Keep true love and justice. Trust in your God without ceasing.
כנען בידו מאזני מרמה לעשק אהב׃ 7
A merchant uses false scales: They love to defraud.
ויאמר אפרים אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא׃ 8
Ephraim says, ‘Yes, I have become rich, I have secured wealth for myself. But despite my gains no one will find a crime I can be convicted of!’
ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃ 9
I am the Lord your God, ever since the land of Egypt. I will make you again dwell in tents, as in days of old.
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃ 10
I spoke continually by the prophets. It was I who multiplied visions, and spoke in parables through the prophets.
אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי׃ 11
In Gilead is iniquity, they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, so their altars will be as stone heaps, among the furrows of the field.
ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר׃ 12
And Jacob fled to the territory of Aram, and Israel worked to earn a wife: for a wife he herded sheep.
ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר׃ 13
The Lord brought Israel up from Egypt by a prophet, and by a prophet Israel was guarded.
הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו׃ 14
Ephraim has given bitter provocation. His Lord will leave upon him his guilt of bloodshed, and for his contempt he will repay him.

< הושע 12 >