< דברי הימים א 8 >
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ | 1 |
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ | 2 |
第四はノハ、第五はラパ。
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ | 3 |
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ | 6 |
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ | 7 |
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ | 8 |
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ | 9 |
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ | 10 |
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ | 11 |
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ | 12 |
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ | 13 |
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ | 16 |
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ | 17 |
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ | 18 |
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ | 21 |
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ | 25 |
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ | 27 |
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ | 28 |
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ | 29 |
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ | 30 |
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ | 32 |
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ | 33 |
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ | 34 |
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ | 35 |
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ | 36 |
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ | 37 |
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ | 38 |
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ | 39 |
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ | 40 |
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。