< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש׃ 1
આદમ, શેથ, અનોશ,
קינן מהללאל ירד׃ 2
કેનાન, માહલાલેલ, યારેદ;
חנוך מתושלח למך׃ 3
હનોખ, મથૂશેલાહ, લામેખ,
נח שם חם ויפת׃ 4
નૂહ, શેમ, હામ તથા યાફેથ.
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 5
યાફેથના દીકરાઓ: ગોમેર, માગોગ, માદાય, યાવાન, તુબાલ, મેશેખ તથા તીરાસ.
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ 6
ગોમેરના દીકરા: આશ્કનાઝ, રિફાથ અને તોગાર્મા.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ 7
યાવાનના દીકરા: એલીશા, તાર્શીશ, કિત્તીમ તથા દોદાનીમ.
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ 8
હામના દીકરા: કૂશ, મિસરાઈમ, પૂટ તથા કનાન.
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ 9
કૂશના દીકરા: સબા, હવીલા, સાબ્તા, રામા તથા સાબ્તેકા. રામાના દીકરા: શેબા તથા દેદાન.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 10
૧૦કૂશનો દીકરો નિમ્રોદ તે પૃથ્વી પરનો પ્રથમ વિજેતા હતો.
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 11
૧૧મિસરાઈમ એ લૂદીમ, અનામીમ, લહાબીમ, નાફતુહીમ,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 12
૧૨પાથરુસીમ, કાસ્લુહીમ પલિસ્તીઓના પૂર્વજ તથા કાફતોરીમનો પૂર્વજ હતો.
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 13
૧૩કનાન પોતાના જયેષ્ઠ દીકરા સિદોન પછી હેથ,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 14
૧૪યબૂસી, અમોરી, ગિર્ગાશી,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 15
૧૫હિવ્વી, આર્કી, સિની,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 16
૧૬આર્વાદી, સમારી તથા હમાથીઓનો પૂર્વજ હતો.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ 17
૧૭શેમના દીકરા: એલામ, આશ્શૂર, આર્પાકશાદ, લૂદ, અરામ, ઉસ, હૂલ, ગેથેર તથા મેશેખ.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 18
૧૮આર્પાકશાદનો દીકરો શેલા, શેલાનો દીકરો એબેર.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 19
૧૯એબેરના બે દીકરા હતા: પેલેગ અને યોકટાન. પેલેગના સમયમાં પૃથ્વીના વિભાગ થયા હતા.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 20
૨૦યોકટાનના વંશજો: આલ્મોદાદ, શેલેફ, હસાર્માવેથ, યેરાહ,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 21
૨૧હદોરામ, ઉઝાલ, દિકલાહ,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ 22
૨૨એબાલ, અબિમાએલ, શેબા,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 23
૨૩ઓફીર, હવીલા અને યોબાબ.
שם ארפכשד שלח׃ 24
૨૪શેમ, આર્પાકશાદ, શેલા,
עבר פלג רעו׃ 25
૨૫એબેર, પેલેગ, રેઉ,
שרוג נחור תרח׃ 26
૨૬સરૂગ, નાહોર, તેરાહ,
אברם הוא אברהם׃ 27
૨૭અને ઇબ્રામ એટલે ઇબ્રાહિમ.
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ 28
૨૮ઇબ્રાહિમના દીકરા: ઇસહાક તથા ઇશ્માએલ.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ 29
૨૯તેઓની વંશાવળી આ છે: ઇશ્માએલના દીકરા: તેનો જ્યેષ્ઠ દીકરો નબાયોથ પછી કેદાર, આદબએલ, મિબ્સામ,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ 30
૩૦મિશમા, દુમા, માસ્સા, હદાદ, તેમા,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ 31
૩૧યટુર, નાફીશ તથા કેદમા. આ ઇશ્માએલના દીકરાઓ હતા.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ 32
૩૨ઇબ્રાહિમની ઉપપત્ની કટૂરાના દીકરા: ઝિમ્રાન, યોકશાન, મદાન, મિદ્યાન, યિશ્બાક તથા શુઆ. યોકશાનના દીકરા: શેબા તથા દેદાન.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 33
૩૩મિદ્યાનના દીકરા: એફા, એફેર, હનોખ, અબીદા તથા એલ્દાહ.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ 34
૩૪ઇબ્રાહિમનો દીકરો ઇસહાક. ઇસહાકના દીકરા: એસાવ તથા યાકૂબ ઇઝરાયલ હતા.
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ 35
૩૫એસાવના દીકરા: અલિફાઝ, રેઉએલ, યેઉશ, યાલામ તથા કોરા.
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 36
૩૬અલિફાઝના દીકરા: તેમાન, ઓમાર, સફી, ગાતામ, કનાઝ, તિમ્ના તથા અમાલેક.
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ 37
૩૭રેઉએલના દીકરા: નાહાથ, ઝેરાહ, શામ્મા તથા મિઝઝા.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ 38
૩૮સેઈરના દીકરા: લોટાન, શોબાલ, સિબયોન, અના, દિશોન, એસેર તથા દિશાન.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 39
૩૯લોટાનના દીકરા: હોરી તથા હોમામ. લોટાનની બહેન તિમ્ના.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 40
૪૦શોબાલના દીકરા: આલ્યાન, માનાહાથ, એબાલ, શફી તથા ઓનામ. સિબયોનના દીકરા: એયાહ તથા અના.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ 41
૪૧અનાનો દીકરો: દિશોન. દિશોનના દીકરા: હામ્રાન, એશ્બાન, યિથ્રાન તથા ખરાન.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ 42
૪૨એસેરના દીકરા: બિલ્હાન, ઝાવાન તથા યાકાન. દિશાનના દીકરા: ઉસ તથા આરાન.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ 43
૪૩ઇઝરાયલમાં કોઈ રાજાએ રાજ કર્યું તે પહેલા આ બધા રાજાઓએ અદોમ દેશમાં રાજ કર્યું હતું: બેઓરનો દીકરો બેલા. તેના નગરનું નામ દિનહાબા હતું.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 44
૪૪બેલા મરણ પામ્યો ત્યારે બોસરાના ઝેરાહના દીકરા યોબાબે તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ 45
૪૫યોબાબ મરણ પામ્યો, ત્યારે તેની જગ્યાએ તેમાનીઓના દેશના હુશામે રાજ કર્યું.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ 46
૪૬હુશામ મરણ પામ્યો, ત્યારે બદાદના દીકરા હદાદે રાજ કર્યું. તેણે મોઆબીઓના દેશમાં મિદ્યાનીઓને હરાવ્યા અને માર્યા. તેના નગરનું નામ અવીથ હતું.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ 47
૪૭હદાદ મરણ પામ્યો ત્યારે માસરેકાના સામ્લાએ તેની જગ્યાએ રાજ કર્યુ.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ 48
૪૮સામ્લા મરણ પામ્યો ત્યારે નદી પરના રહોબોથના શાઉલે તેની જગ્યાએ રાજ કર્યુ.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 49
૪૯શાઉલ મરણ પામ્યો ત્યારે આખ્બોરના દીકરા બાલ-હનાને તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 50
૫૦બાલ-હનાન મરણ પામ્યો ત્યારે હદાદે તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું. તેના નગરનું નામ પાઉ હતું. તેની પત્નીનું નામ મહેટાબેલ હતું, તે મેઝાહાબની દીકરી માટ્રેદની દીકરી હતી.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 51
૫૧હદાદ મરણ પામ્યો. અદોમના સરદારો આ હતા: તિમ્ના, આલ્વાહ, યથેથ,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 52
૫૨ઓહોલીબામાહ, એલા, પીનોન,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 53
૫૩કનાઝ, તેમાન, મિબ્સાર,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ 54
૫૪માગ્દીએલ તથા ઇરામ. આ બધા અદોમ કુળના સરદારો હતા.

< דברי הימים א 1 >