< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Nuvens e obscuridade estão ao redor dele: justiça e juízo são a base do seu trono.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Um fogo vai adiante dele, e abraza os seus inimigos em redor.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se glóriam de ídolos: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

< תהילים 97 >