< תהילים 92 >

מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון 1
Kuhle ukubonga iNkosi, lokuhlabela indumiso ebizweni lakho, wena oPhezukonke;
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות 2
ukutshumayela uthandolomusa wakho ekuseni, lothembeko lwakho ebusuku bonke,
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור 3
ngechacho elilentambo ezilitshumi, langogubhu lwezintambo, ngechacho elikhala kamnandi.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן 4
Ngoba ungithokozisile, Nkosi, ngomsebenzi wakho; ngizamemeza ngenjabulo ngemisebenzi yezandla zakho.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך 5
Mikhulu kangakanani imisebenzi yakho, Nkosi! Izikile kakhulu imicabango yakho.
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת 6
Isiphukuphuku kasazi, lesithutha kasikuqedisisi lokhu.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד 7
Lapho ababi behluma njengotshani, labo bonke abenzi bobubi bekhahlela, kuyikuze babhujiswe kuze kube phakade.
ואתה מרום-- לעלם יהוה 8
Kodwa wena, Nkosi, uphakeme kuze kube nininini.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און 9
Ngoba khangela, izitha zakho, Nkosi, ngoba khangela, izitha zakho zizabhubha; bonke abenzi bobubi bazachitheka.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן 10
Kodwa uzaphakamisa uphondo lwami njengolwenyathi; ngizagcotshwa ngamafutha amatsha.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני 11
Lelihlo lami lizabona isiloyiso sami ezitheni zami, indlebe zami zizakuzwa mayelana lababi abangivukelayo.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה 12
Olungileyo uzahluma njengesihlahla selala, akhule njengomsedari eLebhanoni.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו 13
Abahlanyelwe endlini yeNkosi, bazahluma emagumeni kaNkulunkulu wethu.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו 14
Bazabe belokhu bethela izithelo ebudaleni babo, bakhuluphale babeluhlaza,
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו 15
ukutshumayela ukuthi iNkosi iqondile; ilidwala lami, njalo kakukho ukungalungi kiyo.

< תהילים 92 >